close
k-Only Human

詞:小山內舞
曲:松尾潔/田中直

哀しみの向こう岸に 微笑があるというよ
在悲傷的對岸,聽說可以找到微笑

哀しみの向こう岸に 微笑があるというよ
在悲傷的對岸,聽說可以找到微笑

たどり着くその先には 何が僕らを待ってる?
好不容易到達後 什麼在等著我們

逃げるためじゃなく 夢追うために
並不是為了逃避 而是為了追逐夢想

旅に出たはずさ 遠い夏のある日
踏上了旅程 在那遙遠的夏天

明日さえ見えたなら ため息もないけど
縱使因為預見未來而失去鬥志

流れにさか逆らう舟のように
現在也像逆流而上的孤舟一樣

今は 前へ 進め
繼續往前行


苦しみの尽きた場所に 幸せが待つというよ
在痛苦的盡頭 據說幸福正在等待

僕はまだ探している 季節はずれの向日葵
我還在尋覓 隨幸福而散落的向日葵

こぶし握りしめ 朝日を待てば
緊握著拳頭等待朝陽來臨

赤い爪あとに 涙 キラリ 落ちる
在透紅的手後 眼淚悄然落下

孤独にも慣れたなら 月明かり頼りに
孤獨也能習慣的話 依靠著月光的指引

羽根なき翼で飛び立とう
展開那雙失去羽毛的翅膀高飛

もっと 前へ 進め
繼續往更遠的地方前進

あま雨ぐも雲が切れたなら 濡れた道 かがやく
雨雲散退後 溽濕的路上閃耀生輝

闇だけが教えてくれる
就像在黑暗中引導我的強光

強い 強い 光
強く 前へ 進め
讓我可以更加堅強地繼續前進

莖(STEM)~大名遊ビ編~
作詞︰椎名 林檎 作曲︰椎名 林檎

There's a door here, but it will not break
There's a stone there, but it won't remain
Up there a heaven now, but it will not wait
And the lies there, the scent of it , just too much
So should you,
Sow it once and make it grow,the sweet clematis
Let it flower, and paint it all of the colors bold
Instantly things fall and fade,return to silence
Why oh why, why does it all feel so sorrowful?
Dreams of what is real

There's breath here, but it will not break
There's a face there, but it won't remain
Up there a heaven now, but it knows no name
And the stain is the color of red through red
And thus,
You cannot cry, confuse the lies,try to remember
When you rise, you take you stepswith a strong desire
Time goes by, a breath it comes,like something given
Why oh why, why have therenightmares not long expired
The real is but a dream

From now on,
Should it grow and open full,the sweet clematis
Flower bold, but there's no needfor rejoicing more
Precious life, this life just once,it comes just one time
Keep it close, keep it from ever just leaving you
Crying tears confusing fears they are no longer
When I stand I know I'll never be down again
Nothing that I need now,once it comes just one time
Somehow, somehow, someone, ah
Entry Number One


arrow
arrow
    全站熱搜

    karenla 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()